Palabras y expresiones nuevas en el contexto del Covid-19

Palabras y expresiones nuevas en el contexto del COVID-19

Cada año miles de palabras nuevas se incorporan al léxico del idioma español. Muchas veces, tras largos debates entre los miembros de la Real Academia Española (RAE), estas palabras se acaban agregando al Diccionario de dicha asociación. Otras tantas ya existían, pero adquieren nuevos significados. Esto demuestra que el lenguaje, sin duda, evoluciona significativamente a través de los años.

En este 2020, no es de extrañar que el nuevo vocabulario que vamos encontrando esté vinculado al universo un tanto distópico que ha traído la pandemia del COVID-19. Algunos hasta apuestan, como si de un juego de casino online se tratara, cuál será la palabra del año

Coronavirus

Esta es una de las palabras que más ha resonado estos últimos meses, y parece cubrirlo absolutamente todo. Esta palabra ya existía antes del 2020 pero, indudablemente, ha cobrado una enorme relevancia en la actualidad.

El término remite a una subfamilia de diversos virus ARN monocatenarios, y el nombre científico es orthocoronavirinae. Muchos lo llaman ¨el nuevo coronavirus¨, justamente porque este tipo de virus ya existía. Su nombre hace referencia a la corona de puntas que es posible identificar sobre la superficie del virus.

Cuarentena

En medicina, el término alude al aislamiento preventivo de la población por riesgo a propagar una enfermedad. Esta expresión se empezó a utilizar en Venecia tras las medidas de aislamiento implementadas, debido a la peste negra del siglo XIV. En italiano, la frase ¨quaranta giorni¨ quiere decir ¨cuarenta días¨. A su vez, esta viene del latín ¨quadraginta¨, es decir, cuatro veces diez. Para algunos países, sin embargo, la cuarentena se ha convertido en una ¨cincuentena¨ o incluso ¨sesentena¨, por los extensos períodos de aislamiento.

Distanciamiento social

Estas dos palabras ya pertenecían a la lengua española, pero juntas han adquirido una gran relevancia este año. Se remiten a la distancia que debe haber entre las personas, y juntas tienen como objetivo evitar el contagio del COVID-19. Lo más importante es su práctica estricta en situaciones como la que estamos viviendo actualmente.

Palabras heredadas del inglés

Junto a la gran demanda de tecnología durante estos meses de confinamiento, han aparecido también nuevas expresiones que tienen su origen en el idioma inglés. Estas, a día de hoy, aún no han sido sometidas a ningún comité de la lengua, pero han comenzado a adquirir relevancia. Por ejemplo, al momento de silenciar una conversación en una teleconferencia es muy común utilizar la expresión ¨mutearse¨, que viene del inglés ¨mute¨. Además, palabras como ¨delivery¨ o ¨take away¨ también están en boga, tras el cierre de bares y restaurantes. 

En conclusión, el lenguaje es un hecho social. La evolución de las palabras, términos científicos o expresiones lingüísticas dependen, muchas veces, de importantes acontecimientos históricos. 

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPrint this pageEmail this to someone

Un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*